Eric Wehrli

Titre:
Professeur d'informatique
et de linguistique
Domaines d'intérêt et de recherche :
- Analyse syntaxique des langues
naturelles, traduction automatique, synthèse de la parole, extraction de
collocations, bases de données lexicales
Projets réalisés au LATL :
- Analyseurs/étiqueteurs
syntaxiques pour le français, l'anglais et l'allemand.
- Phonétiseurs pour le français
et l'anglais.
- Synthétiseur vocal pour le
français.
- Maquette de systèmes de
traduction français <--> anglais.
- Extracteurs de collocations
pour l'anglais et le français.
- TWiC, un système d’aide terminologique
en ligne intégré à Internet Explorer.
Bibliographie (très partielle) :
- L'analyse syntaxique des
langues naturelles : problèmes et méthodes, Paris, Masson, 1997.
- "Translating
Idioms", COLING-98, Montréal, 1388-1392.
- "Parsing and Collocations" in D. Christodoulakis
(éd.) Natural Language Processing - NLP 2000,
Springer-Verlag, 272-282.
- (en collaboration avec P. Mertens, J.-Ph. Goldman, A. Gaudinat) "La synthèse de l'intonation à partir
de structures syntaxiques riches", TAL 42, 2001, 145-192.
- (en collaboration avec L. Nerima et V. Seretan) "Creating
a multilingual collocation dictionary
from large text corpora", actes de la conférence
EACL-2003 Research notes,
Budapest, 131-134.
- "Translation of Words in Context", actes
de la conférence MT-Summit IX, New Orleans, 2003, 502-504.
- "Traduction, traduction de
mots, traduction de phrases", in B. Bel et I. Marlien
(éd.), Actes du XIe Conférence sur le Traitement Automatique des Langues
Naturelles, 2004, 483-491.
- "Un modèle multilingue
d'analyse syntaxique", in A. Auchlin, M. Burger, L. Filliettaz, A. Grobet, J.
Moeschler, L. Perrin, C. Rossari et L. de Saussure (éd.) Structures et
discours, Mélanges offerts à Eddy Roulet, Montréal, Nota bene,
2004, 311-329.
Email:
Eric.Wehrli@unige.ch
Tel: 022 379 73 63
Fax: 022 379 79 31
Dernière
modification: 15 juin 2005
COLLABORATEURS