Eric Wehrli

Titre:

Professeur d'informatique et de linguistique

Domaines d'intérêt et de recherche :

  • Analyse syntaxique des langues naturelles, traduction automatique, synthèse de la parole, extraction de collocations, bases de données lexicales

Projets réalisés au LATL :

  • Analyseurs/étiqueteurs syntaxiques pour le français, l'anglais et l'allemand.
  • Phonétiseurs pour le français et l'anglais.
  • Synthétiseur vocal pour le français.
  • Maquette de systèmes de traduction français <--> anglais.
  • Extracteurs de collocations pour l'anglais et le français.
  • TWiC, un système d’aide terminologique en ligne intégré à Internet Explorer.

Bibliographie (très partielle) :

  • L'analyse syntaxique des langues naturelles : problèmes et méthodes, Paris, Masson, 1997.
  • "Translating Idioms", COLING-98, Montréal, 1388-1392.
  • "Parsing and Collocations" in D. Christodoulakis (éd.) Natural Language Processing - NLP 2000, Springer-Verlag, 272-282.
  • (en collaboration avec P. Mertens, J.-Ph. Goldman, A. Gaudinat) "La synthèse de l'intonation à partir de structures syntaxiques riches", TAL 42, 2001, 145-192.
  • (en collaboration avec L. Nerima et V. Seretan) "Creating a multilingual collocation dictionary from large text corpora", actes de la conférence EACL-2003 Research notes, Budapest, 131-134.
  • "Translation of Words in Context", actes de la conférence MT-Summit IX, New Orleans, 2003, 502-504.
  • "Traduction, traduction de mots, traduction de phrases", in B. Bel et I. Marlien (éd.), Actes du XIe Conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles, 2004, 483-491.
  • "Un modèle multilingue d'analyse syntaxique", in A. Auchlin, M. Burger, L. Filliettaz, A. Grobet, J. Moeschler, L. Perrin, C. Rossari et L. de Saussure (éd.) Structures et discours, Mélanges offerts à Eddy Roulet, Montréal, Nota bene, 2004,   311-329.

Email:

Eric.Wehrli@unige.ch

Tel: 022 379 73 63

Fax: 022 379 79 31


Dernière modification: 15 juin 2005

COLLABORATEURS